miércoles, 27 de enero de 2010

Gramatique Leçon Un (Artículos)

El artículo:

En francés, siempre se coloca un artículo (determinado o indeterminado) delante del sustantivo sólo en casos excepcionales se puede prescindir de él. 

Artículos Determinados:

LE:"el"ara masculinos singulares (le livre)

LA:"ella/la"Para femeninos singulares (la femme)

LES:"l@s" Sustantivos plurales tanto femeninos como masculinos (les femmes,les hommes)

Artículos Indeterminados:

Los utilizaremos para designar a personas o cosas que no son conocidas por el hablante, el oyente o ambos.

UN:"Un"Para masculinos singulares (Un homme)

UNE:"Una"Para femeninos singulares (Unne Femme)

DES:"Un@s"Sustantivos plurales tanto femeninos como masculinos (Des hommes, des femmes)

Partitivos:

Expresan parte de, porción de... Siempre van delante del nombre común

DU: Nombres masculinos singulares como je mange du pain: "como algo de pan"

DE LA: Nombres femeninos singulares je mange de la viande:"como algo de carne"

DES: Nombres en plural masculinos y femeninos cueillir des cérises:recoger cerezas, voir des animaux:ver algunos animales

DE: La forma DE del partitivo se usa cuando el sustantivo está en plural y le precede un adjetivo: Elle a de jolis livres: Ella tiene bonitos libros; en oraciones negativas je n'ai pas de tabac: no tengo tabaco; después de ciertos adverbios con función de cantidad: peu d'argent:poco dinero


Leçon Un

Voici Monique. C'est une fille:  Elle est une étudiante. Monique a un groupe d'amis á l'école. Ills cont français et anglais. Ils son des étudiants. [Vuasi Monic. Ce un fil. El Et un etudiant. Monic a un grup damí a lécol. Ils con francé e inglés. Il son deétudiant] ("Ella es  Mónica. Es una chica. Es Estudiante. Monica tiene un grupo de amigos en la escuela. Son franceses e ingleses. Son estudiantes.")

Voilà Hélène. Elle est l'amie  de Monique. Elle est anglaise. Elle parle avec Monique à la porte de l'école: [Vualá Elén. El es lamí de Monic.El et inglés. El parl avec Monic a la port de lecol](" ésta es Elena. Ella es amiga de Mónica. Es Inglesa. Ella Habla con Mónica en la puerta de la escuela.")

-Bonjour Monique[Bonllur Monic] ("Buenos días Mónica")

-Bonjour Hélène, est-ce que c'est le livre de français? [Bonllur Elen, es que cé le livr de fransé?] (Buenos Días Elena, ¿Ése es el libro de francés?)

-Oui, c'est le livre de française [Ui, ce le livr de fransé]("Si, Es el libro de francés")

-Est-ce que tu as des crayons?[Es que a de creión]("Tienes lápices")

-Oui,ils sont dans le cartable [Ui il son dan le carteibl]("Sí, están en el estuche (o "en la cratera")

-Et les cahiers? [E lé caié?] ("¿Y las libretas?")

-Les cahiers sont...Oh No il sont à la maison [Le caié...o no ilson ala mezón!]("Las libretas están en... ¡Oh no! Están en la casa")

Vocabulaire

Voici,Voilá [Vuasí,Vualá]= Expresiones que se utilizan para presentar cosas o personas

Le Garçon [Le Garzón]= El chico

Un-Une Enfant [U-Un Efant]= Un-Una Niñ@

Un-Une étudiant(e) [U-Un étudian-étudiant]=Un-Una estudiante

Un Groupe[un grup]= Un grupo

Un-des ami(s)[Un-de ami(s)]=Un(os) amigo(s)

Une-des amie(s)=Una(s) amiga(s)

Il-Elle [Il-El]= El-Ella

Le-La français(e) [Le-la francé(s)]=El-La francés(a)

Parle(Parle)-Habla

Porte[port]-puerta

École[écol]-Escuela

Bonjour[Bonllur]-Buenos Días

Bonsoir[Bonsua]-Buenas Tardes

Bonne Nuit[Bonnua]-Buenas Noches

livre[livr]-Libro

Crayon[creion]-Lápiz

Stylo[estilo]-Pluma

Stylo Bille [estilo bil]-Bolígrafo

Cahier[caié]-Libreta

Maison[Mesón]-Casa


viernes, 22 de enero de 2010

Colores/ Les Couleurs

Color              Masculino      Femenino

Amarillo         Jaune         Jaune

Rosa                 Rose            Rose

Naranja          Orange       Orange

Rojo                  Rouge         Rouge (Así Es, Como El Molino)

Verde               Vert            Vert

Azúl                 Bleu            Bleue

Gris                  Gris             Grise

Café                  Brun           Brunne

Negro               Noir            Noire

Blanco                Blanch        Blanche (A veces es Blanchette)

TIEMPO/L' TEMP

Ayer-Hier

Hoy-Ajour D'Hui

Día- Jour (tanto como  de semana como de noche/día)

Mes-Mois

Año-Aneé

Semana-Semaine

Hora-Heur

Mañana-Demain

Tarde-A Près Midi

Noche-Noite

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Los Días/Les Jeurs D'La Semaine

Lunes-Lundi

Martes-Mardi

Miércoles-Mercedi

Jueves-Jeudi

Viernes-Vendredi

Sábado-Samedi

Domingo-Dimanche

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Les Mois De L' Aneé

Enero-Janvier

Febrero-Febrier

Marzo-Mars

Abril-Avril

Mayo-Main

Junio-Jun

Julio-Julliet (Me Encanta Cómo Suena)

Agosto-Août

Septiembre-Septembre

Octubre-Octobre

Noviembre-Novembre

Diciembre-Décembre


¿Cómo presentarse?/comment se présenter ?

Hola, me llamo Angel, tengo dieciocho años, Nací en Rennes, vivo en Cholula. Estudio fisioterapia en el IPETH. Mi cumpleaños es el tres de agosto. Me gusta el color rojo. Me gusta caminar, tomar fotografías. Mi comida favorita es el mole poblano. Mi cantante favorita es Madonna. 

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Salut, je m'appelle Ange, j'ai dix-huit ans, Je suis né dans Rennes, je vis dans Cholula. J'étudie physiothérapie dans l'IPETH. Mon anniversaire est le trois août. La couleur rouge me plaît. Il me plaît marcher, faire des photos. Ma nourriture favorite est la sauce de piment rouge poblano. Ma chanteuse favorite est Madonna. J

Questions [Preguntas]

¿Qué?-Qué?

¿Quién?-Qui?

¿Cuándo?-Quand?

¿Cómo?-Comment?

¿Dónde?-Où?

¿Por qué?-Pourquoi ?

¿Cómo te llamas?-Comment t'appelles-tu ?
¿Qué edad tienes?-Quel âge as-tu ?
¿Dónde naciste?-Où es-tu né ?
¿Dónde vives?-Où vis-tu ?
¿Cuál es tu dirección?-Quelle est ta direction ?
¿Cuál es tu número de teléfono?-Quel est ton numéro de téléphone ?
¿Cuándo es tu cumpleaños?-Quand est-il ton anniversaire ?



jueves, 21 de enero de 2010

Pronunciación Francesa (Deux)

14.- El grupo et, se pronuncia e, "jouet"[jué], "met"[mé]

15.-Ed, y ez, también se pronuncia e, "pied"[pié], "nez"[né]

16.-La Y , al inicio o después se pronuncia i, "stylo"[stilo],  detrás de una vocal es como si hubiera dos i, ii, "stylo"[stiilo], "voyage"[voiiage].

17.-La s entre vocales suena a zeta Z, "chaise"[chez], "chemise"[shemiz]

18.-SS entre vocales suena a S, ¨dessert¨[deser], "assis"[asis]

19.-Z tine sonido de S entre vocales: "zeró"[Seró]

20.-Gn suena a Ñ, "Signal"[Siñal]

21.-La Ch, suena como Sh. "chef"[shef]"chocolat"[shocolá]

22.-G seguida de e otiene unb sonido sonoro romo "rouge"[rush],"page"[pash],"image"[imash]. Ge, seguido por a  o u, suena algo así como ll: "Exigeant"[Ecsillan] "Bonjeur"[Bonllur]

23.-La diferencia entre B y V, es que la b se pronuncia con un sonido explosivo de los labios, y la v se pronuncia soplando entre los dientes semimoridendo el labio inferior. "bouche"[bush]"vieille"[viil]

24.-C seguida de a,o, u suena como K. "Café"[café]. C seguida por E o I suena como S. "merci"[mergrsi]

25.-ça, ço y çu suenan a S:"française"[fransé]"leçon"[lesón]"reçu"[resú] notese que por lo general también se acentúa la sílaba con la cedilla [ç]

26.-Ga y Gu, suenan c0mo en español "gare"[gar]"figure"[figur]

27.-Ti seguida de vocal suena como Si. "Attention"[atensión]"moitié"[moisié]

28.-La X por lo general suena como S al final de las palabras.  "Cheveaux"[Shevós]

29.-la H incial siempre es muda. "Habiter"[Abitegr]

30.-Th y rh, suenan como t y r ¨thé¨[té] "enrhume"[enrume]

31.-Ph suena como "téléphone"[teléfon]

32.-LL precedida por una vocal que no sea i suena L, "baller"[balegr].Precedida por I puede sonar como l ejemplo en "fille"[fil], "billet"[bile]. Pero hay palabras donde suena como LL (o y) omo en "ville"[vil] "tranquille"[tranquil]

LA PRONUNCIACIÓN FRANCESA (Un)

1.-La e sin acento y al final de palabra no se pronuncia

2.-La e acentuada se pronuncia como en español "café", "été"

3.- Los grupos ai, ei suenan como e "clair"[cler],"chaise"[she],"pleine"[plen]

4.-Los grupos eau, au suenan O, "bateau"[bató]

5.-Ou es igual a U en español, "soupe" [sup]

6.-Oi es igual a Ua en español, ¨trois¨ [truá], "droite" [druát]

7.-Eu y Oeu se pronuncian con un sonido entre E y O, como decirlo, E/O pero rápido haha, poniendo más enfasis en la O que en la E,"coeur"[cOer]

8.-An, Am, En, Em suenan a un tipo de A nasal, un poquitoparecido a An, "Enfant"[anfant] "tante"[tat]

9.-La terminación -ent se pronuncia como A, excepto en la tercera persona del plural, ahí sí se pronuncia ent. Ejemplo "souvent"[souvá] "comment" [comá] en Ils parents se pronuncia como se escribe [ils parents]

10.-El grupo Oin tiene un sonido nasal un poco parecido a Ueng, procura no hacer enfasis en la g del final, como por ejemplo "doing" del inglés [duing], de la misma manera en el francés "coin"[cueng], "loin"[lueng]

11.-Ien se pronuncia algo parecido a ien español, sin tanto enfasis en la e, "tien"[TIeN], "rien"[RIeN]

12.-Er es un caso especial, en palabras de mas de tres silabas sólo suena la E, en palabras de una sóla sílaba . y que empiezan con H suena ER. Ejemplos de Er como E, "parler"[parlé], ¨regarder¨[regardé], "diner" [diné]. Ejemplos de Er como Er, "hiver"[hiver], "amer"[amer].

13.-La terminación -ier, suena -ié, salvo en monosilabos donde suena ier, ejemplos de "ié" "Premier"[premié],"étudier"[etudié]. Ejemplos de "ier" "hier"[hier]"fier"[fier]

Fundamental

Este blog esta creado para aquellos amigos deseosos de parlar francés. 

Los ejemplos vendrán entre paréntesis y la pronunciación correcta en corchetes.

Por fa deja comentarios estrictamente relacionados con el francés, para cualquier otro asunto a tratar está mi mail. "soelarg@hotmail.com"